ISOM日本語訳

訳文、訳語へのアドバイスなど、何でもどうぞ

    >>teacup.プロフ<<(*^。^*)楽しい!?仲間がいっぱい(*^。^*)>>teacup.プロフ<< Reload


投稿者
メール
題名
   
内容
(自動改行します。利用可能タグ一覧
URL
 
 

 [ >>プロフ♂友検索<< ]  [ パソコン・テレビ無料処分 ]  [ プロフ検索で○○友探す? ]  [ 注目のFX@まるごと比較 ]
teacup. ] [ ブログ ] [ 無料掲示板 ] [ 有料掲示板 ] [ 動画検索 ] [ プロフィール ]

全24件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  |  《前のページ |  次のページ》 

SE×で設けるちゅー噂について  投稿者:矢島  投稿日:2008年 5月19日(月)22時14分17秒
  もっと早くやってりゃよかったぁぁぁああ1743!
オナ二─見せ付けられて、30分も我慢させられた時は
気が狂いそうだったけども、初日一回で収入10万超えたしな!!(笑

↓これ

http://upbox.jp/fileup/src/up8396.jpg?36986

 

と、思ったら  投稿者:しま  投稿日:2005年 1月 4日(火)01時13分56秒
  地味に利用されているみたい。
極々レアな日本語翻訳ページなので。
利用していたり、リンクを張っていたりする方は、ぼちぼち連絡してくださいね。
でないと、いつ消滅するかわからないページですから。
 

うむむ。  投稿者:しま  投稿日:2002年11月17日(日)10時55分44秒
  ここももはや来訪・書き込みが少なくなって来ましたなぁ。
そろそろ掲示板はお役御免かもな。
 

地図調査講習会  投稿者:しま  投稿日:2002年 1月17日(木)20時27分49秒
  こないだ、地図調査講習会に行きました。
羽鳥さんの講義はすごいタメになりました。反映できたらとは思うのだけど、
もう、いいかげんJOA版が出るだろうしなぁ。
 

(無題)  投稿者:植原  投稿日:2001年12月17日(月)17時49分33秒
  翻訳関係は何もしないまま1年が過ぎてしまった、、、、
ごめんなさいです。
 

本物の翻訳がちゃくちゃくと  投稿者:島崎  投稿日:2001年 7月31日(火)23時55分34秒
  今日、JOAの方から翻訳の案がとどきました。まだちゃんと読んでないけど、僕らの訳が結構生かされている気がします。  

謹賀新年  投稿者:植原(水篶刈)  投稿日:2001年 1月 6日(土)12時32分49秒
  我々の翻訳を見ていただいた方、アドバイスをいただいた方々、
あけましておめでとうございます。
進行速度は遅いですが、今年も改版はしていきます。

今年もよい年でありますように、、、、。
 

おつかれさまでした  投稿者:木村  投稿日:2000年12月12日(火)08時54分15秒
  植原くん、島崎くん、おつかれさまでした。
自分たちの道を自分たちで拓いて行く姿はエライと思うぞ。

スキーOは通常トラックネットワークと呼んでいます。
 

お待たせしました!!  投稿者:植原(水篶刈)  投稿日:2000年12月 9日(土)17時48分4秒
  ISOM2000J後半のデータが出来ました。
今回はページ数も少ないので700KB程度になっています。

我々が体験した事のない種目なので、ご指摘やアドバイスなど戴けたら幸いです。

しまくん、リンクよろしく!

http://www1.odn.ne.jp/~cah02740/isom2000j2.pdf

 

質問  投稿者:島崎  投稿日:2000年11月30日(木)12時00分9秒
  訳語の相談ですが、
ルートチョイスと、ルート選択、どっちがいいでしょうか?

あと、スキーOでまよっているのが、
トラックネットワークがいいのか、トラック網

僕としては、両方とも後者の方が好きなんですけどね。
 

以上は、新着順1番目から10番目までの記事です。 1  2  3  |  《前のページ |  次のページ》 
/3 




   
teacup. ] [ ブログ ] [ 無料掲示板 ] [ 有料掲示板 ] [ 動画検索 ] [ プロフィール ]
RSS

teacup.AUTO BBS Lv2-Free


[PR]転職情報満載! [PR]履歴書ならリクナビNEXT [PR]ビジネスローン [PR]不動産投資 FX比較 バイク買取比較 ネットバンク比較